121. Е.И. Рерих – К. Кэмпбелл [1]

25 сентября 1949 г.

Любимая Катрин, Ваше письмо от 24 августа пришло в Калимпонг 20 сентября и было вручено мне 22-го. Письмо Зины, также от 25 августа, так и не дошло. Что случилось с «той почтой»? Надеюсь, эта коротенькая записка застанет Вас все еще в Аруне.

Возьмите с собой теплые вещи, но имейте в виду, что в Калимпонге теплее, чем в Швейцарии, здесь нет снега, высота всего лишь 4000–4500 футов. Ноябрь – самое приятное время в Калимпонге.

Подготовим для Вас самые лучшие условия для проживания из существующих. Наш дом очень маленький, постараемся устроить маленький коттедж для наших гостей. Светик писал мне, что хочет взять Вас в путешествие в Алампур, Джайпур, Амбер и другие известные места в Индии. Полагаю, Вы должны увидеть их, кто знает, сколько они еще простоят!

Спасибо Вам, дорогая, но у нас есть все необходимое – за исключением некоторых лекарств, которые Вы купите во Франции или в Швейцарии, – «пилюли Катильона», содержащие 1 мг строфанта. Они продаются в стеклянной бутылочке. Мне нужно, по крайней мере, полдюжины. Это самый лучший экстракт строфанта, и Вы также сможете его принимать. Буду счастлива Вас увидеть.

Юрий поправляется, и я чувствую себя лучше. Так, будем очень рады вашему приезду.

С любовью и нежностью.

Посылаю Дэвиду книгу «Таинственный ... [2]». Он найдет в ней некоторые интересные сведения.


[1] Перевод с английского Т.О.Книжник.

[2] Слово неразборчиво.

 

Печать E-mail

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
Просмотров: 237