9. Е.И. Рерих – М. де Во Фалипо
24 января 1936 г.
Май дир френд [1],
За последнее время от нескольких друзей мы получаем сведения, что наши бывшие сотрудники – г-н Хорш, его супруга и мисс Эстер Лихтман – рассылают циркулярные письма, порочащие наше имя, всем лицам, так или иначе состоящим в связи с нашими Учреждениями в Нью-Йорке или даже просто интересующимся ими. Не в моем обычае писать какие-либо отрицательные оповещения даже о неудачных сотрудниках, но их непрекращающиеся выпады против столь уважаемого имени заставляют меня написать Вам и осветить положение и с другой стороны. Конечно, трудно представить себе, как после 14-летнего, казалось бы, такого дружного сотрудничества в Учреждениях мог внезапно произойти среди участников такой раскол, да еще с такими злостными наветами. Но когда мы примем во внимание основные отрицательные черты национальности трех захватчиков, то все становится на место. Так, г-н Хорш вложил свой капитал в Дом и надеялся получить на него сторицею, но когда вследствие Американского краха в 29-м и 30-м году выяснилось, что это невозможно, он задумал иным способом захватить контроль над всеми Учреждениями и Домом. Как теперь обнаруживается, он тщательно подготовлял этот захват в течение всех последующих лет, и, конечно, для завершения его самым удобным временем явилось отсутствие профессора Рериха в далекой экспедиции. Как Вы знаете, происшедший в Америке крах потребовал переоценку всего рил эстета [2], и стоимость нашего Дома, выстроенного в самое дорогое время, упала вдвое, цены на квартиры должны были быть понижены, и, конечно, доход сильно сократился. Все вместе взятое при возросших налогах привело к реорганизации, которая была проведена успешно, и Дом остался за нашими Учреждениями. Но по техническим и легальным формальностям Дом после реорганизации должен был быть передан от «Рерих Музея Корпорации», которая в последние годы являлась владельцем Дома, в нашу основную Корпорацию «Мастер-Институт оф Юнайтед Артс», основанную профессором Рерихом в 1921 году и свободную от всяких обязательств. Таким образом, Дом остался в своей основной Корпорации, в которую входили все те же Трэстис [3]. Но этот уход Дома из одной Корпорации в другую дает возможность трем захватчикам сообщать всем не посвященным во внутреннюю организацию Учреждений как бы о прекращении деятельности, связанной с Музеем и именем, и переходе всего в какую-то якобы новую Корпорацию. На самом же деле именно Мастер-Институтом оф Юнайтед Артс начались наши Учреждения, и Н.К. является фаундером [4] и основателем его вместе с основной группой, состоящей из З.Лихтман и Мориса Лихтмана, мисс Грант, профессора Рериха и меня. Г-н Хорш с самого своего подхода к делам принял на себя все управление Домом и исключительное заведование всею финансовою частью. Также он имел нашу полную доверенность на ведение всех наших финансовых и прочих дел. Конечно, он и воспользовался этими обстоятельствами, чтобы тем успешнее провести свое злоумышление. Так, он со своею супругою и мисс Эстер Лихтман решил упразднить всю основную группу учредителей, состоящую, как я уже писала, из профессора Рериха и меня, г-на и г-жи Лихтман и Франсис Грант (особенно ненавистны ему две последних), и уже в 34-м году в последний краткий приезд Н.К. в Нью-Йорк г-жа Хорш заявила ему категорически, что они не могут сотрудничать с Зинаидой Григорьевной Лихтман и с мисс Франсис Грант. С этою целью, под предлогом опять каких-то легальных формальностей, будто бы требовавших временной замены нас в Трэстишип [5], г-н Хорш ввиду нашего отсутствия заменил Н.К. своим зятем, а мое место заняла мисс Эстер Лихтман. Конечно, мы были извещены, что это пустая формальность и мы автоматически будем немедленно снова восстановлены во всех своих правах. Но как это выясняется, такая замена не являлась необходимостью. Все это совершалось ими под шумок и в отсутствие Н.К. и при полном доверии к его действиям со стороны прочих Трэстис. Также в свое время, под предлогом тех же формальностей, г-н Леви принял на хранение их шеры [6] Учреждений, которые теперь он выдает за свои. Но, по счастью, у некоторых имеются расписки в выдаче ему этих шер. Когда первое предательство было совершено, они начали поход против остальной ненавистной им группы. Ведь уже в 34-м году в последний краткий приезд Н.К. в Нью-Йорк г-жа Хорш заявила категорически, что сотрудничать с Зинаидой Григорьевной Лихтман и Франсис Грант они не будут. Конечно, мы прилагали все усилия, чтобы поддержать между ними всеми дружественное, просто деловое сотрудничество, но безуспешно, как мы это видим. Невозможно описать всех злобных ухищрений, которые были пущены ими в ход для этой цели. Когда Н.К. узнал о происшедшем, дело, конечно, приняло новый оборот, и Н.К. вступился за права верных и оскорбленных сотрудников, которых трое захватчиков хотели буквально выбросить на улицу. Дело сейчас уже передано адвокатам. Но когда злоумышленники убедились, что мы будем защищать наших сотрудников, то злоба их перешла всякие границы и они решили уничтожить всех нас. Для этого они не останавливаются ни перед чем и решили воспользоваться даже известным пуллом [7] в лице г-на Уоллеса.
Так, корысть и жажда власти и честолюбие маленького брокера, добившегося благодаря идеям и имени Н.К. известного положения, при котором ему многие двери стали открыты, бросились ему в голову, и он хочет уже блистать один. Сама мисс Лихтман неоднократно подтверждала, как имя Рериха открывало им все двери и что реорганизация Дома была успешна [8] только благодаря тем идеям, которые были заложены в Учреждениях, и сочувствию общественного мнения. Друзей у нас немало, и мы получаем множество писем с изъявлением полного сочувствия и полной солидарности с нами против этого вопиющего злоумышления. Прекрасные формулы наполняют пространство. Так, известный писатель Косгрэв: «Ай олвэз фот – ит уоз эй миракл, вет эй мен лайк Хорш уит нофинг бет ве уол-стриит инстинкте шульд хев гивен вет до-нешен ту ве уорк. Ай кульд онли аккаунт, нор, ит бай май белиф вет хе хэд биин течед бай ве Холи Гост ин ве персон оф Николае Рерих – нау аппарентли хи вульд нот сюстен ит енд хез гон бек то хиз фермер селф. Перхепс эновер теч оф ве Холи Гост уил хелп хим. Ин эни кез Ай вульд лайк ту си Профессор Рерих бек хир» [9]. Конечно, я не могу передать Вам всего того, что говорится [10] по адресу захватчиков. Но происходят и трагикомические сцены, не могу не описать одну из них: так, на одном многолюдном собрании Общества имени Рериха в Филадельфии г-жа Хорш, которая состояла его почетным членом, встретив там известного поэта Уортона Сторка, первого председателя Общества имени Рериха в Нью-Йорке, начала было порочить имя Рериха, на что Уортон Сторк (свыше шести футов ростом) прогремел на всю аудиторию: «Оан мор диспереджинг уорд эгенст профессор Рерих, энд Ай уил инфликт ю бодили харм» [11]. Говорят, что от ужаса г-жа Хорш присела и быстро покинула собрание <...> [12] Да, друзья собираются и образуют Совет защиты. Попутно многие лики обнаружатся, и это полезно знать. Да, все отрицательные черты еврейской национальности выявились в этих трех захватчиках, так же как лучшие ярко определились в Зинаиде Григорьевне и ее супруге. Ведь родной брат мисс Лихтман отказался от нее и сейчас очень страдает от того, что именно его сестра явилась предательницей дел. Он чуткая и редкая душа. Во всем этом деле самым потрясающим, конечно, является их беспримерное лицемерие. Ведь у нас тома их писем в самых суперлативных [13] словах, выражающих нам их преданность и признательность за все полученное ими от нас, за все те возможности, которые открылись перед ними, то положение, которое Учреждения эти дали им. Так продолжалось до самой середины прошлого лета, когда без малейшего повода с нашей стороны они неожиданно <...> [14] для возможности в будущем писать им и дискредитировать имя профессора Рериха. Все необходимые рекомендации и письма были получены ими. Конечно, больше всего они опасались и опасаются приезда Н.К. в Америку и потому измышляют самые невероятные вещи, чтобы помешать этому приезду. Так, экспедиция должна была закончиться в Америке, но через Уоллеса они добились, чтобы экспедиция была закончена в Индии, чтобы всячески отдалить и пресечь возможности приезда. Зная также слабую струнку многих, они пытаются затронуть и с политической стороны, именно распуская на основании нелепейших и умышленных статей некоего Пауэла, который за свои подобные же проделки лживых доносов должен был после спасаться в сумасшедшем доме. Они распускают слухи, будто бы профессор Рерих встретил затруднения от местных монгольских правительств, когда на самом деле как раз обратное. Никто и нигде не чинил профессору Рериху никаких препятствий, и мы имеем к этому письменные доказательства. Так, мы имеем письма князя Девана в местные газеты, выражающего свои дружественные чувства к профессору Рериху, мало того, именно Монгольское Правительство издало биографию профессора Рериха на монгольском языке. Факт сам по себе редчайший. Также и со всеми остальными Правительствами никаких трений не возникало. Те выпады русских эмигрантов, вроде брошюры Василия Иванова, нельзя принимать во внимание, зная, на какие деньги она печаталась. Ведь эта лживая брошюра, в которой и я названа еврейкой и урожденной Лишман(!!!) и теософической мадонной, постоянно живущей в Адиаре, и т.д., не может рассчитывать на внимание и сочувствие уважающих себя русских. Так, никаких затруднений Н.К. и Юрий не встречали, и у них к тому есть свидетельства порядочных людей разных национальностей.
Но неслыханное предательство должно быть обнаружено во всей его глубине и справедливость восторжествовать. Дело уже в руках адвокатов, но, конечно, потребуется некоторое время, чтобы ознакомиться со всею сложностью дела, которая тем больше, что г-н Хорш заведовал всею финансовою частью и имел и нашу полную доверенность. Но мы знаем о полной победе и потому бодро принимаем этот бой за истину и справедливость. Еще в 34-м году г-жа Хорш заявила Н.К. категорически, что они не могут работать с Зинаидой Григорьевной и мисс Франсис Грант. Конечно, все эти годы всячески старались улаживать эти отношения, но, как видите, безуспешно, ибо корысть и жажда власти и честолюбие <...> [15].
[1] My dear friend (англ.) – мой дорогой друг.
[2] Real estate (англ.) – недвижимое имущество.
[3] Trustees (англ.) – попечители, члены Правления.
[4] Founder (англ.) – основатель, учредитель.
[5] Trusteeship (англ.) – попечительство.
[6] Shares (англ.) – акции.
[7] Pull (англ.) – протекция, связи, блат.
[8] Сверху напечатано: «закончилась».
[9] «I always thought – it was a miracle, that a man like Horch with nothing but the Wall Street instincts should have given that donation to the work. I could only account, nor, it by my belief that he had been touched by the Holy Ghost in the person of Nicholas Roerich – now apparently Be would not sustain it and has gone back to his former self. Perhaps another touch of the Holy Ghost will help him. In any case I would like to see professor Roerich back here» (англ.). – «Я всегда думал – просто чудо, что такой человек, как Хорш, не имеющий ничего, кроме инстинктов Уолл-Стрит, оказал такое денежное пожертвование на дело. Я мог только предполагать, нет, я верю, что его коснулся Святой Дух в лице Николая Рериха – а теперь, по-видимому, он не смог это выдержать и вернулся к своему прежнему состоянию. Быть может, другое касание Святого Духа поможет ему. В любом случае, мне бы хотелось, чтобы профессор Рерих вернулся сюда».
[10] Сверху напечатано: «всех сильных выражений, которые говорятся».
[11] «One more disparaging word against professor Roerich, and I will inflict you bodily harm» (англ.). – «Еще одно оскорбительное слово в адрес профессора Рериха, и я нанесу вам телесное повреждение».
[12] Неразборчивая фраза от руки.
[13] От superlative (англ.) – величайший, высочайший.
[14] В тексте пропуск.
[15] Окончание письма отсутствует.