24. Е.И. Рерих – Ф.А. Махон [1]

20 февраля 1936 г.

Наконец-то я могу воспользоваться временем г-на Шибаева и послать Вам маленькую записку, чтобы поблагодарить Вас и полковника Махона за доброе участие во время пребывания Святослава и г-на Шибаева в Лахоре. Они очень довольны визитом, и это благодаря Вам. Также я счастлива слышать, что теперь у Вас все в порядке. Сейчас такие напряженные космические токи, что утонченные организмы реагируют на подобное нагнетение.

Очень обрадовалась, что хирург ничего не обнаружил и подтвердил диагноз д-ра Кауттса.

Наконец-то мы получили злобные газетные вырезки из Америки и видим, что они состряпаны трио совместно с их орудием г-ном Уоллесом на основании старых глупейших статей Пауэла. Возможно, вскоре Вы также получите эти образчики грубости и акультурности, но что еще можно ожидать, когда Линдбергам пришлось бежать из своей страны, а Хауптман стал национальным героем.

Уверена, что Вы и полковник Махон посмеетесь над вложенной вырезкой из газеты – не знаю, видели ли Вы ее. Каждая строчка в ней – ложь, даже упоминание о соломенной шляпе, которую профессор Рерих никогда не носит, или о метро, которое он не любит. Поскольку у нас нет копии этой глупейшей статьи, пожалуйста, сохраните ее и верните, когда сочтете удобным.

На днях я отправила письмо г-же Меррик, слегка затронув тему предательства в Америке. Быть может, она будет расспрашивать Вас о подробностях, в таком случае напишите ей, если захотите, особенно о полном вольт-фасе г-на Уоллеса, который, по-видимому, польстился на какие-то общие дела с Хоршем, вернувшимся, как Вы знаете, к бизнесу на Уолл-Стрит.

Еще раз благодарю Вас за Вашу доброту и корзинку с чудесными грейпфрутами, которые я очень люблю. Надеемся, что Ваше пребывание в Дели доставляет Вам много радости, и с нетерпением ожидаем встречи с Вами и полковником Махоном по возвращении. Возможно, к тому времени у нас появятся еще новости, поскольку дело принимает размах нового крестового похода за Культуру. С сердечными приветствиями Вам обоим, искренне Ваша.


[1] Перевод с английского Т.О.Книжник.

 

Печать E-mail

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
Просмотров: 255